Jullåten från 1944 förbjuds efter #MeToo - innehållet anses vara extremt olämplig

Lady Gaga, Dean Martin och Michael Bublé har tolkat den.

Men nu förbjuds jullåten ”Baby it's cold outside” från 1944 från att spelas på en amerikansk radiostation, rapporterar BBC.

Anledningen: Metoo.

Lyssnare har klagat och den amerikanska radiostationen Star 102 station i Cleveland i USA, har lyssnat på kritikerna. Nu väljer radiostationen att sluta spela Frank Loessers julklassiker ”Baby it's cold outside”, skriver BBC.

Enligt BBC är anledningen att låten, som skrevs 1944, anses vara olämplig efter metoo.

– Världen vi lever i är lite extra känslig nu, och folk blir lätt förolämpade, men i en värld där metoo äntligen har gett kvinnor den rösten de förtjänar har låten ingen plats, säger programledaren Glenn Anderson.

Sandra Miller som är expert och chef på ett våldtäktscenter i Cleveland, USA förklarar:

– Den utmanar verkligen gränsen för samtycke, menar hon.


”Baby it's cold outside” handlar om en man som försöker övertala en kvinna att tillbringa natten hos honom. Han motiverar det med att vädret är så pass dåligt att en hemfärd vore farlig – och föreslår samtidigt en drink.

Låten framförs i en duett mellan en man och en kvinna, och innehåller bland annat raderna:

”Jag måste helt enkelt åka (men älskling, det är kallt ute)

Svaret är nej (men älskling, det är kallt ute)”

Drogad drink

I en annan del av låter frågar kvinnan: ”Vad innehåller drinken?”, något som många experter refererar till att våldta genom att droga ner offret med knark.

Komikern Jen Kirkman skriver dock på Twitter att detta är en feltolkning av raden, och menar att ”say, what's in that drink” är ett gammalt citat från en film och betyder ”jag talar sanning”.

Vad tror du? Håller du med om att låten bör förbjudas? Lyssna på den nedan:


Dela på Facebook